Mac OS X 10.7 Lion Features & Screen Shots
16
posts
posts
By Dekchaiwae on 05 Dec 10, 1:30
| Tags:
ไปอ่่านเจอมาเลยนำมาอับเดทกันครับ
http://osxdaily.com/2010/10/20/mac-os-x-10-7-lion-features-screen-shots-...
สาวกแมคบ้างคนอาจจะทราบกัน ^_^
- Login to post comments
Navigation
Relevant Content
Who's Online
There are currently 0 users and 0 guests online.
posts
ปีหน้าคงได้ใช้
เมืองไทยคงมีขายปีหน้ามั้งคับ อิอิ
posts
ขอบคุุุณ
สำหรับข่าวนะครับ แต่ขอทำความเข้าใจนิดหน่อยนะครับ เพื่อความถูกต้อง
คำว่า "สาวก" ความหมายคือ ศิษย์, ผู้เจริญรอยตาม, ผู้ปฎิบัติตามคำสอน เช่น ผมเป็นสาวกของพระพุทธเจ้า ส่วนท่านเป็นสาวกของพระเยซูคคริสต์
ฉนั้นเรียกเราๆ ท่านๆ ผู้ใช้ Mac เป็น "ผู้ใช้" หรือ "User" ดีกว่าครับ
posts
โอ๋ๆๆๆ
ครับๆๆ
ชัยคำผิดไปนิดหน่อย
ประทานโทษครับ
posts
ผมว่าในกรณีของ apple ใช้คำว่า
ผมว่าในกรณีของ apple ใช้คำว่า สาวก ไม่ผิดครับ เพราะในด้านการตลาดแล้ว สตีฟจ๊อบ เปรียบเหมือนศาสดาแห่ง apple เลย
ผมไม่ได้ลบหลู่อะไรนะครับ เรียนการตลาดมา เขาสอนมาอย่างนี้
posts
มิได้ลบหลู่อาจารย์ของคุณนะ
แล้วคุณ asakura_jirasak ก็เชื่อตามที่อาจารย์สอนมาอย่างนั้นหรือครับ
ด้วยความปราถนาดี น่าจะได้ลองศึกษาและค้นคว้าให้มาก และลองศึกษาค้นคว้าดูว่า
การที่บุคคลหนึ่งจะได้รับการยกย่องให้เป็น "ศาสดา" นั้น จะต้องประกอบไปด้วยคุณลักษณะ และคุณงามความดีใดบ้าง
พระบรมศาสดามิเคยสั่งสอนให้เรานับถือศรัทธาสิ่งหนึ่งสิ่งใดโดยไม่รู้จักไตร่ตรองพิจารณาเสียก่อน
แม้แต่พระธรรมคำสั่งสอนของพะองค์หรือตัวพระองค์เองก็ดี..ทรงรับสั่งว่า..”อย่าเชื่อเราตถาคต จนกว่าจะได้ปฏิบัติพิสูจน์จนเห็นจริงเสียก่อน..”
posts
+100
ให้พี่ pippo ไปเลย
ได้ยินคำว่า สาวกแมค ทีไรแสลงใจทุกที
posts
+1 พี่ pippo
สาวก ถ้าเป็นคำแซว ขำๆ มันก็ตลกดีนะ แต่ถ้าออกแนวจริงจังผมว่ามันเกินไปเยอะเลย
สาวกนี่มันออกแนวลัทธิ ซึ่งมันเฉพาะกลุ่มมากกว่า
ผู้ใช้ น่าจะเหมาะสมที่สุด สำหรับคนทั่วไป ซึ่งผมเห็นด้วยกะ พี่ pippo นะครับ และผมค่อนข้างจะรังเกียจกับคำว่าสาวกที่ถูกยัดเยียดให้แบบไม่เต็มใจ
posts
ผมไม่ได้มาเพื่อทะเลาะ
ผมไม่ได้มาเพื่อทะเลาะ หรือบอกว่าผมคิดแบบนั้น ส่วนตัวผมเฉย ๆ กับเรื่องที่
แค่ต้องการจะบอกว่า ทาง Marketing มันมีศัพท์คำนี้อยู่ ในภาษาอังกฤษไม่ได้แปลว่า ศาสดา แต่คนไทยเอามาแปล
ถ้าคุณไม่พอใจ ควรจะร้องเรียนกระทรวงศึกษาธิการ กระทรวงวัฒนธรรมมากกว่า
เพราะปัจจุบัน ในวงการ Marketing (เมืองไทย) เขานับว่าสตีฟ จ๊อบ เป็นศาสดาไปแล้ว (ตามคำแปล)
กรุณาเข้าใจเจตนาที่ต้องการสื่อด้วย ผมไม่ได้บอกว่าผม "เชื่อ" อย่างนี้ แต่แค่จะบอกว่า เรื่องแบบนี้ "มันมีอยู่"
posts
น้องครับ
สังคมอุดมปัญญา ต้องรับฟังความคิดเห็นของกันและกันครับ อย่าได้แปลความหมายของการแสดงความเห็นเป็นการ "ทะเลาะ" กันครับ หากเข้าใจว่าสิ่งที่ผมปราถนาดี และได้แสดงความคิดเห็นที่แตกต่างจากความเข้าใจเป็นการชวนทะเลาะ ผมก็เสียใจจริงๆ
ในความเห็นของผมด้านบนนั้น ไม่ได้มีตรงจุดไหน ที่แสดงความไม่พอใจออกมาเลยครับ ขอบอกตามตรงว่า มีแต่ความปราถนาดีจริงๆ
หากได้ลองย้อนกลับไปอ่านที่ผมได้แสดงความเห็นไว้ ผมเชื่อว่าผมไม่ได้เจาะจงลงไปว่า สิ่งที่น้องคิด หรือที่ได้เรียนมามันผิดตรงไหน ผมเพียงแค่ต้องการให้นักเรียน นักศึกษา รู้จักคิด ค้นคว้า ศึกษา ต่อยอดจากสิ่งที่อาจารย์สอนมา ไม่ใช่เพียงแค่รับฟังแล้วก็หยุดอยู่ตรงนั้นด้วยความเชื่ออย่างปักใจกับสิ่งที่ได้ยิน ไม่อย่างนั้นนักศึกษาบ้านเราคงได้เป็นเพียง "ตาบอดคลำช้าง" (คนที่รู้อะไรด้านเดียวหรือนัยเดียวแล้วเข้าใจว่าสิ่งนั้นเป็นอย่างนั้น)
ผมเชื่อว่าหากใครก็ตามที่อ่านกระทู้นี้ เปิดใจกว้าง รับฟังความเห็นชองผู้อื่น และนำไปคิดต่อ หวังว่าคงจะได้ประโยชน์บ้างครับ
posts
:)
ลืมเรื่อง marketing หรือคำสอน หรือคำในวงการว่าเขา "เชื่อ" แบบไหนกันไปก่อนนะ
เรื่องพวกนั้นมันเป็น marketing ทำให้หนังสือ marketing มีเรื่องให้เขียนให้พูดถึง ให้คนทำหนังสือ marketing ขายคนทำ marketing ได้ และให้คนทำ marketing เสียเงินกับตรงนี้
เรื่องนี้ผมไม่ใส่ใจ และไม่ได้มีสาระอะไรกับเว็บนี้ และผมก็เชื่อว่า marketing ที่เรียน ๆ กันมานี้ หาเหตุผลมาอธิบายอะไรหลาย ๆ อย่างในเว็บนี้ไม่ได้ เช่น ทำเว็บเกี่ยวกับ IT เกี่ยวกับ computer แต่ไม่มีข่าวล่า ไม่มีข่าวลือ หรือข่าวช้าไป 1-10 วัน แต่ยังมีคนเข้า?
เรื่องพวกนั้นเอาไว้ก่อน ...
ผมอยากจะถามน้องว่า แล้วน้อง "เชื่อ" อย่างไรและแบบไหนครับ?
posts
ไม่ได้มาทะเลาะเหมือนกันครับ แค่อยากแสดงความเห็น
ใช้ Mac ครับ ใช้มา 4-5 ปีแล้ว ชอบมาแต่เด็กๆ แต่ไม่มีปัญญาซื้อครับ ลูกชาวบ้านทั่วๆไป โตแล้วมีงานทำแล้ว (เครื่องถูกลงด้วย) เลยเพิ่งได้ใช้ครับ
ครูของผมก็บรรดาผู้ตั้งกระทู้และผู้ตอบในเวปต่างๆนั้นแหละครับ แมคมือใหม่ siam-mobile.com siampod.com pantip.com ฯลฯ
ทุกเวปเดี๋ยวนี้รณรงค์เรื่องภาษาไทย ผมก็เห็นด้วยครับ แม้ว่าบางเวปจะรุนแรงไปหน่อย
ผมไม่มีความรู้เรื่องการตลาดอะไรครับ ไม่รู้ว่า ศาสดาของทางการตลาดแปลมาจากคำว่าอะไร ไม่รู้ว่า "สาวก" มีความหมายเดียวแบบที่คุณ pippo บอกมาหรือเปล่า
ผมเห็นว่า เมื่อไหร่มีคนเรียกกลุ่มคนที่รัก "Mac" ว่า "สาวก" ก็จะมีคนออกมาตำหนิ เตือน แสดงความเห็นแบบนี้เสมอๆ
ส่วนตัวผมคิดว่ามันไม่ได้จริงจังอะไรขนาดนั้นมั้งครับ มันอยู่ที่เจตนาว่าเขาหมายถึงคนที่รักในบางสิ่งจนกระทั่ง บางครั้งมันอยู่เหนือเหตุผลบางอย่าง ไม่งั้นจะมีคนไปนั่งรอเป็นวันๆเพื่อให้ได้ซื้อ iPad iPhone Macbook ฯลฯ เป็นคนแรกหรือครับ
ผมคิดเองว่าตัวเองก็อยู่ในกลุ่มนี้เหมือนกัน แต่ไม่ขนาดต้องได้เป็นคนใช้แรกๆ แต่ก็โปร Mac สุดๆ (จะโดนไหมว่าใช้ไทยปนอังกฤษ) หลายคนในที่ทำงานผมซื้อตามผม ผมเป็นพี่เลี้ยง ทุกคนมีความสุขกับโลกใหม่ที่ตัวเองไม่รู้จัก สังคม Mac ในที่ทำงานผมกำลังขยายตัว เพื่อนๆน้องผมพวกนี้ ไม่สนใจครับ ใช้อย่างเดียว อะไรมันจะออกใหม่ ไม่คิดมาก ถ้าดี ไม่แพงมาก ก็อาจจะ upgrade เพราะที่มีอยู่นี่ พวกเขามีความสุขแล้ว พวกนี้พวก user ครับ ในความเห็นผม
สรุป ผมไม่คิดว่าคำๆหนึ่งมีความหมายเดียว และเจตนาของผู้ใช้ ไม่ได้หลบลู่ใคร ไม่ได้ชี้นำใครครับ ถ้าจะต่อต้าน ผมมี 2 คำครับ
1. "กิ๊ก" ทุกท่านคงรู้ว่าเดี๋ยวนี้สื่อถึงอะไร ขอโทษท่านที่ชื่อเล่นว่า กิ๊ก ไว้ก่อนนะครับ เดิมใครมี หลายสามี หลายภรรยา เขาเรียก "มีชู้" ครับ รู้ไปถึงไหน อายไปถึงนั้น เดี๋ยวนี้เรียก "มีกิ๊ก" ฟังดูดีไหมครับ อยากมีกิ๊กไหมครับ ลูกเขาเมียใคร ชั่งมัน
2. "สาวมั่น" คำนี้ก็คล้ายๆข้างบนครับ ในอดีต เรื่องบางเรื่องที่กุลสตรีไม่ควรทำ ถ้าไปทำสังคมจะบอกว่าเธอ "หน้าด้าน" เดี๋ยวนี้เรียกว่าเป็น "สาวมั่น" ครับ ใช่ไหมครับฟังดูดีไหมครับ อยากเป็นสาวมั่นไหมครับ
ผมยืนยันครับ ผมไม่ได้มาทะเลาะครับ แค่อยากแสดงความเห็น
posts
ตอบเรื่องภาษาไทย
เว็บนี้ ผมไม่เน้นว่าต้องสะกดถูกทุกตัวอักษร ซึ่งผมคิดว่ามีอย่างอื่นที่สำคัญควรจะใส่ใจกว่าเรื่องตัวสะกด เพราะผมก็ทำไม่ได้ คำบางคำก็สะกดไม่เป็นจนถึงทุกวันนี้ (ไม่อย่างนั้นได้เกรด 4 วิชาภาษาไทยไปแล้ว)
ผมเลยเขียนเอาไว้ในเรื่อง faq ของเว็บประมาณนี้ ตั้งนานแล้ว
ผมคิดว่าเรื่องนี้น่าจะสนับสนุน และน่าจะใส่ใจมากกว่าแค่เรื่องตัวสะกด หรือคำอ่านคำแปลเยอะเลย
posts
ตัวกู-ของกู
เค้ามองเราเป็น สาวก ก็ดี มองเราเป็น user ก็ดี เรารู้ตัวรู้จิตเราอยู่แล้วว่าเป็นอะไรและทำอะไรอยู่
ปล่อยมันไป....
posts
:D
ผมชอบ reply นี้นะครับ ๕๕๕๕ กินใจดีจริง ๆ
posts
ถ้าแปลเจตนาผิดก็ต้องขอโทษด้วย
ถ้าแปลเจตนาผิดก็ต้องขอโทษด้วยครับ ผมอ่านบรรทัดแรกของพี่ "แล้วน้องก็เชื่อเขาอย่างนั้นเหรอ"
อารมณ์ภาษานั้นผมแปลความไปส่อไปในทางประชดประชัน
นี่แหละครับ มีแต่ตัวหนังสือ แต่เวลาพิมพ์อะไรก็ควรจะคิดถึงจิตใจผู้อ่านด้วย
แต่สำหรับผม ผมแค่บอกว่าทางการตลาดเขาเรียกเช่นนี้เช่นกัน ผมเคยไปแข่ง Marketing Plan Contest ของ Honda Scoopy i คณะกรรมการที่เป็นอาจารย์เขาใช้ศัพท์นี้ครับ
พวกเราทุกคนในนี้แหละที่เขาเหล่านั้นเรียกว่า สาวกของ apple
สำหรับผมผมเฉย ๆ นะ ผมคิดว่าผมไม่ยึดติดกับภาษามาก เพราะบางคำอย่างในพจนานุกรม ก็ยังมีหลายความหมาย บางคำมีหลายพจนานุกรม ในดิกหลาย ๆ อันก็มีการแบ่งเป็นพจนานุกรมคอมพิวเตอร์ และอื่น ๆ อีกมากมายเพื่ออธิบายความหมายในวงการนั้น ๆ
posts
:)
เอาน่ะครับ ไม่ได้มีเจตนาทำร้ายจิตใจกันก็พอแล้ว คำเขียนบางทีมันทำให้คิดต่อได้
ขอบคุณและยินดีที่ได้แลกเปลี่ยนความคิดเห็นนะครับ
ว่าแต่ ได้ตำแหน่งอะไรกลับติดมือกลับมาด้วยไหมครับ?
posts
ตำแหน่งอะไรอ่าาา ผมเรียนวิชา
ตำแหน่งอะไรอ่าาา
ผมเรียนวิชา Principle Marketing ที่คณะบัญชีจุฬา ได้ B+ กลับมาครับ
posts
อ๋อ หมายถึงแข่งของฮอนด้า
อ๋อ หมายถึงแข่งของฮอนด้า แข่งป็นทีมครับ เข้ารอบ 6 ทีมสุดท้ายเอง แหะๆ
posts
โอววว
สุดยอดแล้วครับนั่น
ยินดีด้วยครับ
posts
เรียนกับ รศ..
เรียนวิชานี้กับ รศ.เพลินทิพย์ หรือเปล่าครับ
posts
ชอบกระทู้นี้ครับ
สังเกตแล้วครับว่าในเวปผู้ใช้แมคฯ (พวกแมค, คนใช้แมค, สาวกแมค ฯลฯ) ไม่ค่อยมีการทะเลาะกันตั้งแต่เบา ๆ ไปถึงขั้นหยาบคาย....(สังเกตไม่มีสะระอุครับ ตรวจแล้ว ตอนแรกไม่มั่นใจเหมือนกัน อิอิ)
ผมเพิ่งซื้อแมคมาใช้ไม่ถึงเดือน เข้ามาดูกระทู้ต่าง ๆ ในเวปเกี่ยวกับแมคฯ รู้สึกต่างกันมากครับกับเวปคนใช้วินโดวส์ อาจเป็นเพราะวินโดวส์มันหลากหลายกว่ากัน เอาเป็นว่ารู้สึกดีกว่าเข้าเวปกระทู้อื่น ๆ และก็เลยรู้สึกว่าคิดถูกแล้วที่เปลี่ยนค่ายมาใช้แมคฯ ส่วนจะถูกจัดให้เป็น "สาวก" หรือไม่นั้นผมไม่สนใจครับ
คำว่า "ศาสดา" ตามพจนานุกรมแปล (เพียง) ว่า "ผู้ตั้งลัทธิศาสนา" เท่านั้นครับ ไม่ได้ระบุว่าเป็นศาสนาที่ดีหรือไม่ดี เป็นลัทธิที่ดีหรือไม่ดี เล็กหรือใหญ่ ถูกต้องหรือไม่ถูกต้อง ได้ร้บการยอมรับหรือไม่ ผมเองก็เคยได้ยินมานานแล้วว่า ในวงการการตลาดคอมพิวเตอร์ เขาจัดให้สตีฟฯ เป็น ศาสดา ก็คงอาจมีองค์ประกอบบางอย่างที่เขาคิดว่ามันน่าจะเป็นอย่างนั้น ส่วนว่าจะยอมรับหรือไม่ ก็แล้วแต่บุคคล
ส่วนคำว่า "สาวก" ก็มีคำแปลเพียงว่า "ผู้ฟังหรือผู้ศึกษา" ซึ่งก็คงจะเป็นเช่นเดียวกันกับคำว่า "ศาสดา" ที่ไม่ได้ระบุว่าต้องดีหรือไม่ดีอย่างไร ซึ่งผมเองก็ไม่เข้าใจว่าทำไมบางคนถูกเรียกว่า "สาวกแมคฯ" แล้วจะต้องมีความรู้สึกไม่พอใจ หรือบางคนเห็นคำว่า "สาวกแมคฯ" แล้วต้องแสดงความคิดเห็นเชิงคัดค้าน
มันก็แค่ "คำ" หรือ "ภาษา" ที่เปลี่ยนแปลงไปเรื่อย ๆ ตามเวลา มีเกิด มีตาย ความเปลี่ยนแปลงเป็นธรรมดาโลก
ถ้าเมื่อก่อนผมได้ยินคำพวก "จัดหนัก", "กิ๊ก", "สุโค่ย" ฯลฯ พวกนี้เมื่อสิบปีก่อน ผมก็งงเต็กแหละครับ